A Picture Of Jesus
by Ben Harper
It hangs above my altar+++++++++++++
Elle s'accroche au-dessus de mon autel, Like they hung him from a cross..................
Comme ils L'ont accroché à une croixI keep one in my wallet+++++++++++++.
que je garde un dans mon portefeuilleFor the times I feel lost...............................
Pour les temps où je me sens perduI feel lost++++++++++++++++++++++.
je me sens perduIn a wooden frame with splinters.................
Dans un cadre en bois avec des éclatsWhere my family kneels to pray++++++++
Où ma famille se met à genoux pour prierAnd if you listen close.................................
Et si vous écoutez de prèsYou'll hear the words he used to say+++++.
Vous entendrez les mots qu'Il a eus l'habitude de dire.I've got a picture of Jesus++++++++++++.
J'ai une image de JésusIn his arms so many prayers rest.................
Dans ses bras tant de repos de prièresWe've got a picture of Jesus+++++++++++
Nous avons une image de JésusAnd with him we shall be forever blessed......
Et avec lui nous serons pour toujours bénisForever blessed++++++++++++++++++.
Pour toujours béniForever blessed..........................................
Pour toujours béniNow it has been spoken+++++++++++++.
Maintenant on a parlé celaHe would come again..................................
Il viendrait de nouveau,But would we recognize+++++++++++++.
mais Le reconnaîtrons nousThis king among men.................................
Ce roi parmi des hommesThere was a man in our time++++++++++
Il y avait un homme dans notre tempsHis words shine bright like the sun...............
Son éclat de mots brillant comme le soleilHe tried to lift the masses++++++++++++
Il a essayé de soulever les masses And was crucified by gun............................
Et a été crucifié par l'arme à feuHe was a picture of Jesus++++++++++++.
Il était une image de Jésus With him so many prayers rest....................
Avec lui tant de repos de prières He is a picture of Jesus++++++++++++++
Il est une image de JésusIn his arms so many prayers.......................
Dans ses bras tant de prièresSo many prayers++++++++++++++++++
tant de prièresSo many prayers rest..................................
tant de repos de prièresWith him we shall be forever blessed+++++.
Avec lui nous serons pour toujours bénisForever blessed..........................................
Pour toujours béni Forever blessed++++++++++++++++++.
Pour toujours béniSome days have no beginning+++++++++
Quelques jours n'ont aucun commencementAnd some days have no end.......................
et quelques jours n'ont aucune finSome roads are straight and narrow+++++
quelques routes sont le droit chemin And some roads only bend.........................
et quelques routes se plient SeulementSo let us say a prayer++++++++++++++
nous dire une prièreFor every living thing.................................
Pour chaque être vivantWalking towards a light+++++++++++++.
Marchant vers une lumière From the cross of a king.............................
Vers la croix du roiWe long to be a picture of Jesus++++++++
Nous avons envie d’être à l’image de JésusOf Jesus....................................................
de JésusIn his arms+++++++++++++++++++++
Dans ses brasIn his arms so many prayers rest................
Dans ses bras tant de prières de repos I long to be a picture of Jesus+++++++++.
J’ai envie d’être à l’image de JésusWith him we shall be forever blessed...........
Avec lui nous serons pour toujours bénisWith him we shall+++++++++++++++++
Avec lui nous le serontWith him we shall be forever blessed...........
Avec lui nous serons pour toujours bénisOh- Oh- I long+++++++++++++++++++
Oh - Oh – j’ai envieI've got a picture of Jesus...........................
D’obtenir une image de Jésus